Darija subtitles, automatically.
Upload an audio file and get .srt or .vtt subtitles in seconds — Darija, French & English mixed speech supported.
Language
Format
Arabizi output
Transliterate Arabic script to Latin + digits
Natural writing
Prefer common Moroccan Darija forms
Files processed securely · never stored · see plans
Why DariScript
A tool that actually understands Darija
Built for how Moroccans actually speak
Most transcription tools fail on Darija entirely. DariScript was designed around it — not retrofitted.
Handles Darija/French code-switching
Your audience mixes languages mid-sentence. Our model follows along with ~90% accuracy on typical Moroccan content.
Standard files, no lock-in
You get plain .srt and .vtt files that work everywhere — YouTube, TikTok, Premiere, CapCut, DaVinci.
The process
From audio to subtitles in 3 steps
Upload your audio file
Upload a local audio file (MP3, M4A, WAV). We handle the rest.
We transcribe it
Our model recognises spoken Darija, including mixed Darija/French, and turns it into clean subtitle text.
Download & publish
Export a standard .srt or .vtt file. Drop it into YouTube Studio, CapCut, or any editing tool in seconds.
Pricing
Simple, transparent pricing
No surprises. Cancel anytime.
Free
For creators trying it out.
- ✓3 audio files per month
- ✓Up to 3 minutes per audio file
- ✓.srt export
- ✓Watermarked subtitles
- ✓Standard processing
Creator
For creators who publish regularly.
- ✓Up to 20 audio files per month
- ✓Up to 15 minutes per audio file
- ✓.srt & .vtt export
- ✓No watermark
- ✓Priority processing
Private beta
Are You a Content Creator. Be part of the beta Testing.
We are currently in private beta with a small group of Moroccan creators. You get access to the creator plan for a lifetime discount of up to 30% off.
ilyass@acture.co — email to get deal